Estudio comparativo de la epigrafía religiosa paleohispánica y gala

  • Gabriela de Tord Basterra Universidad de Zaragoza
Palabras clave: Epigrafía Ibérica, Epigrafía Celtibérica, Epigrafía Lusitana, Epigrafía Gala, Epigrafía Religiosa

Resumen

El presente trabajo tiene como objetivo analizar la forma en la que lusitanos, celtíberos, íberos y galos adaptaron la epigrafía para plasmar inscripciones de tipo religioso en sus respectivas lenguas. Para ello se enumerarán brevemente los epígrafes considerados religiosos, y se compararán los diferentes hábitos epigráficos, prestando atención a su cronología, sistema de escritura, soporte, contexto arqueológico y, en el caso de que sea posible, el contenido de las inscripciones, teniendo en cuenta la dificultad que atañe a la identificación de estos escritos. Se pondrá de manifiesto que no todas las culturas epigráficas crean el mismo tipo de inscripciones religiosas: en algunas lenguas son frecuentes y aportan rica información sobre las creencias y costumbres, mientras que en otras la religión parece un tema prácticamente irrelevante a nivel epigráfico.

Citas

Alfayé, 2010: S. Alfayé, “Hacia el lugar de los dioses: aproximación a la peregrinación religiosa en la Hispania indoeuropea”, en: F. Marco, F. Pina, y J. Remesal (eds.), Viajeros, peregrinos y aventureros en el mundo antiguo, Barcelona, 2010, 177-218.
Almagro 1952: M. Almagro Basch, El covacho con pinturas rupestres de Cogul (Lérida), Lérida 1952.
Almagro y Moneo 2000: M. Almagro Gorbea y T. Moneo, Santuarios urbanos en el mundo ibérico, Madrid, 2000.
Beltrán, Jordán y Marco 2005: F. Beltrán Lloris, C. Jordán Cólera y F. Marco Simón, “Novedades epigráficas en Peñalba de Villastar (Teruel)”, PalHisp 5, 2005, 911-956.
Bet y Delage 1993: P. Bet y R. Delage, “Inscriptions gravées et graffites sur céramique à Lezoux (Puy-de-Dôme) durant la Période Romaine”, en: SFECAG. Actes du Congrès de Versailles, 1993, 305-328.
Campmajo y Ferrer 2010: P. Campmajo y J. Ferrer i Janè, “Le nouveau corpus d´inscriptions ibériques rupestres de la Cerdagne (1): premiers résultats”, PalHisp 10, 2010, 249-274.
Carneiro et al. 2008: A. Carneiro, J. D’Encarnaçâo, J. de Oliveira y C. Teixeira, “Uma inscriçâo votiva em língua lusitana”, PalHisp 8, 2008, 167-178.
Corzo et al. 2007: S. Corzo Pérez, M. Pastor Muñoz, A. Stylow y J. Untermann, “Betatun, la primera divinidad ibérica identificada”, PalHisp 7, 2007, 251-262.
Da Silva, Sobral y Figueira 2009: L. da Silva Fernandes, P. Sobral Carvalho y N. Figueira, “Divindades indígenas numa ara inédita de Viseu”, PalHisp 9, 2009, 143-155.
Estarán 2016: M.J. Estarán Tolosa, Epigrafía bilingüe del Occidente romano, Zaragoza, 2016.
Gorrochategui y Vallejo 2010: J. Gorrochategui y J.M. Vallejo, Lengua y onomástica. Las inscripciones lusitanas”, Iberografías 6, 2010, 71-80.
Izquierdo y Velaza 2002: I. Izquierdo y J. Velaza, “Estudio de una escultura con inscripción ibérica procedente del Santuario del Cerro de los Santos”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis 4, 2002, 31-42.
Lambert 2013: P.-Y. Lambert, “Chartres 2011: essai d´interprétation”, ÉC 39, 2013, 135-160.
Marco 1987: F. Marco Simón, “La religión de los celtíberos”, en: F. Burillo (ed.), Symposium sobre los celtíberos, Zaragoza, 1987, 55-74.
Marco 2013: F. Marco Simón, “Ritual y espacios de memoria en la Hispania Antigua”, PalHisp 13, 2013, 137-165.
Meid 1995: W. Meid, “La inscripción celtibérica de Peñalba de Villastar”, Kalathos 13-14, 1993-95, 347-353.
MLH III: J. Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum III. Die iberischen Inscriften aus Spanien, Wiesbaden 1990.
MLH IV: J. Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum IV. Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften, Wiesbaden 1997.
Pérez 1992: J. Pérez Ballester, “El abrigo de Reinà (Alcalá de Júcar): ensayo sobre un nuevo modelo de lugar de culto en época ibérica”, en: Estudios de arqueología ibérica y romana: homenaje a Enrique Pla Balle ter, Valencia 1992, 289-300.
RIG I: M. Lejeune, Recueil des Inscriptions Gauloises I. Textes gallo-grecs, París 1985.
RIG II-1: M. Lejeune, Recueil des Inscriptions Gauloises II. Fascicule 1.
Textes gallo-étrusques, Textes gallo-latins sur pierre, París 1988.
RIG II-2: P.-Y. Lambert, Recueil des Inscriptions Gauloises II. Fascicule 2.
Textes gallo-latins sur instrumentum, París 2002.
Simón 2013: I. Simón Cornago, Los soportes de la epigrafía paleohispánica. Inscripciones sobre piedra, bronce y cerámica, Sevilla-Zaragoza 2013.
Vallejo 2013: J.M. Vallejo, “Hacia una definición del lusitano”, PalHisp 13,
2013, 273-291.
Velaza 2015: J. Velaza, “Salaeco: Un teónimo ibérico”, ZPE 194, 2015, 290-291.
Vidal 2016: J.C. Vidal, “Interpretació ibèrica de dos teònims preromans del nord-est peninsular”, Revista d´Arqueologia de Ponent, 36, 2016, 195-
204.
Publicado
2019-06-28
Cómo citar
de Tord Basterra, G. (2019). Estudio comparativo de la epigrafía religiosa paleohispánica y gala. Palaeohispanica. Revista Sobre Lenguas Y Culturas De La Hispania Antigua, (17), 279-289. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i17.144
Sección
Celtiberia. Cornisa Cantábrica. Occidente Peninsular.