Cuestiones de escritura en el celta de Hispania, Galia e Italia

  • Patrizia de Bernardo Stempel Universidad del País Vasco
Palabras clave: Fusayolas, Lenguas Célticas, Leyendas Monetales, Ortografía, Parre

Resumen

El primer estudio de esta miscelánea trata de la organización del texto y los contenidos de las inscripciones célticas sobre fusayolas, proponiendo, en particular, una nueva lectura Kat‘te’uai para la antigua fusayola de Parre y un nuevo análisis para la recién hallada de Segeda. Objeto del segundo estudio son las vocales u, sus orígenes (herencia indoeuropea, cam- bio fonético céltico dialectal y ayuda gráfica detrás de oclusiva velar) y su doble notación, es decir por medio del digrama <ou> además que del signo

<u>. El tercer estudio explica la fuente de los glides palatales que a menudo aparecen en formas topo y etnonímicas. Varios nuevos análisis de formas célticas y celtibéricas se ofrecen a lo largo de todo el artículo.

Citas

AA.VV. 2014: “Sesión III, Debate: Sociedad y economía, moderado por A. Lorrio”, en: F. Burillo Mozota y M. Chordá Pérez (eds.), VII Simposio sobre Celtíberos: Nuevos hallazgos, nuevas interpretaciones, Zaragoza 2014, 285-292.

Abascal 1994: J.M. Abascal Palazón, Los nombres personales en las inscripciones latinas de Hispania, Murcia 1994.

AcS: A. Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, 3 vols., reimpresión de la edición de Lepzig 1896-1907, Graz 1961-62.

Almagro et al. 2003: M. Almagro, Epigrafía prerromana, Madrid 2003. Arenas et al. 2001: J.A. Arenas Esteban y P. de Bernardo Stempel, M.C.

González y J. Gorrochategui, “La estela de Retugenos (K.12.1) y el imperativo celtibérico”, Em 69.2, 2001, 307-318.

Arenas et al. 2011: J.A. Arenas Esteban y P. de Bernardo Stempel, “Celtic Dialects and Cultural Contacts in Protohistory: the Italian and Iberian Peninsulae”, ÉC 37, 2011, 119-139.

Beltrán et al. 2009: F. Beltrán Lloris, J.J. Bienes Calvo, J.A. Hernández Vera y C. Jordán Cólera, “El bronce celtibérico en alfabeto latino de Novallas (Zaragoza). Avance”, PalHisp 9, 2009, 615-635.

Beltrán y Tovar 1982: A. Beltrán y A. Tovar, Contrebia Belaisca (Botorrita, Zaragoza) I, Zaragoza 1982.

Burillo 2007: F. Burillo Mozota, Los Celtíberos: etnias y estados, Barcelona 20072 [1998].

CdI II: A. Morandi, Celti d’Italia, Roma 2004.

CEC VI: C. Jordán Cólera, “Chronica epigraphica Celtiberica VI”, PalHisp 11, 2011, 285-318.

CEC VII: C. Jordán Cólera, “Chronica epigraphica Celtiberica VII”, PalHisp 12, 2012, 255-281.

CEC IX: C. Jordán Cólera, “Chronica epigraphica Celtiberica IX”, PalHisp 15, 2015, 227-248.

DCCPlN: A. Falileyev (ed.) Dictionary of Continental Celtic Place-Names, Aberystwyth 2010.

DCPH: M.P. García-Bellido y C. Blázquez, Diccionario de cecas y pueblos hispánicos, Madrid 2001.

De Bernardo 1991: P. de Bernardo Stempel, “Archaisch Irisch maccu als morphologisches Relikt”, HS/HL 104 (2), 1991, 205-223.

De Bernardo 1993: P. de Bernardo Stempel, “Probleme der relativen Chronologie: nochmals zu idg. *ō im Keltischen”, en: M. Rockel y S. Zimmer (eds.), Akten des ersten Symposiums deutschsprachiger Keltologen, Tubinga 1993, 37-56.

De Bernardo 1994: P. de Bernardo Stempel, “Das indogermanische m(V)no- Verbaladjektiv im Keltischen”, en: R. Bielmeier y R. Stempel (eds.), Indogermanica et Caucasica: Festschrift für Karl Horst Schmidt, Berlín y Nueva York 1994, 281-305.

De Bernardo 1994a: P. de Bernardo Stempel, “Zum gallischen Akzent: eine sprachinterne Betrachtung”, ZCP 46, 1994, 14-35.

De Bernardo 2000: P. de Bernardo Stempel, “Ptolemy’s Celtic Italy and Ireland: a linguistic analysis”, en: D. N. Parsons y P. Sims-Williams (eds.), Ptolemy: Towards a linguistic atlas of the earliest Celtic placenames of Europe, Aberystwyth 2000, 83-112.

De Bernardo 2001: P. de Bernardo Stempel, “Grafemica e fonologia del celtiberico”, en: F. Villar y M.P. Fernández Álvarez (eds.), Religión, lengua y cultura prerromanas de Hispania, Salamanca 2001, 319-334.

De Bernardo 2002: P. de Bernardo Stempel, “Centro y áreas laterales: la formación del celtibérico sobre el fondo del celta peninsular hispano”, PalHisp 2, 2002, 89-132.

De Bernardo 2003: P. de Bernardo Stempel, “Die sprachliche Analyse keltischer Theonyme”, ZCP 53, 2003, 41-69.

De Bernardo 2003a: P. de Bernardo Stempel, “Los formularios teonímicos, Bandus con su correspondiente Bandua y unas isoglosas célticas”, Conimbriga 42, 2003, 197-212.

De Bernardo 2004: P. de Bernardo Stempel, “Cib. oboi ‘sea eso’... alaboi ‘o bien sea’ ... : Morfosintaxis céltica en el Bronce de Córtono (K.0.7, Ll. 1-2)”, PalHisp 4, 2004, 135-151.

De Bernardo 2005: P. de Bernardo Stempel, “Indogermanisch und keltisch ‘geben’: kontinentalkelt. Gabiae, gabi/gabas, keltib. gabizeti, altir. ro- (n)-gab und Zugehöriges”, HS/HL 118, 185-200.

De Bernardo 2005a: P. de Bernardo Stempel, “Ptolemy’s Evidence for Germania Superior”, en: J. de Hoz, E.R. Luján y P. Sims-Williams (eds.), New approaches to Celtic place-names in Ptolemy’s Geography, Madrid 2005, 71-94.

De Bernardo 2005b: P. de Bernardo Stempel, “Additions to Ptolemy’s Evidence for Celtic Italy”, en: J. de Hoz, E.R. Luján y P. Sims-Williams (eds.), New approaches to Celtic place-names in Ptolemy’s Geography, Madrid 2005, 105-106.

De Bernardo 2005c: P. de Bernardo Stempel, “Tratamiento y notación de las silbantes en celtibérico: cronología relativa del desarrollo paulatino visible en inscripciones y monedas”, PalHisp 5, 2005, 539-563.

De Bernardo 2005-06: P. de Bernardo Stempel, “La fusayola de Segeda y los femeninos célticos en -u”, Kalathos 24, 2005-06, 487-492.

De Bernardo 2006: P. de Bernardo Stempel, “Theonymic gender and number variation as a characteristic of Old Celtic religion”, en: M.V. García,

F.J. González y F. Criado (eds.), Anthropology of the Indo-European World and Material Culture, Budapest 2006, 31-47.

De Bernardo 2007: P. de Bernardo Stempel, “Le declinazioni nel celtico continentale: innovazioni comuni al gallico e al goidelico?”, en: P.-Y. Lambert y G.-J. Pinault (eds.), Gaulois et Celtique continental, Ginebra 2007, 145-179.

De Bernardo 2007a: P. de Bernardo Stempel, “Varietäten des Keltischen auf der Iberischen Halbinsel: Neue Evidenzen”, en: H. Birkhan (ed.), Kelten-Einfälle an der Donau, Viena 2007, 149-162.

De Bernardo 2008: P. de Bernardo Stempel, “Cib. TO LVGVEI ‘hacia Lugus’ vs. LVGVEI ‘para Lugus’: sintaxis y divinidades en Peñalba de Villastar”, Em 76.2, 2008, 181-196.

De Bernardo 2008-10: P. de Bernardo Stempel, “La ley del 1er Bronce de Botorrita: uso agropecuario de un encinar sagrado”, en: F. Burillo Mozota (ed.), VI Simposio sobre Celtíberos: Ritos y mitos, Zaragoza 2008 [ed. electrónica] y 2010 [libro], 123-145.

De Bernardo 2009: P. de Bernardo Stempel, “La gramática celtibérica del primer bronce de Botorrita: nuevos resultados”, PalHisp 9, 2009, 683-699.

De Bernardo 2009a: P. de Bernardo Stempel, “La ricostruzione del celtico d’Italia sulla base dell’onomastica antica”, en: P. Poccetti (ed.), L’onomastica dell'Italia antica: aspetti linguistici, storici, culturali, tipologici e classificatori, Roma 2009, 153-192.

De Bernardo 2010: P. de Bernardo Stempel, “Die Geminaten des Festlandkeltischen”, en: K. Stüber, Th. Zehnder y D. Bachmann (eds.), Akten des 5. Deutschsprachigen Keltologensymposiums, Viena 2010, 65-87.

De Bernardo 2010a: P. de Bernardo Stempel, “Celtic Taboo-Theonyms, GÓBANOS/GOBÁNNOS in Alesia and the Epigraphical Attestations of AISOS/ ESUS”, en: G. Hily, P. Lajoye, J. Hascoët, G. Oudaer y Ch. Rose (eds.), Deuogdonion: Mélanges offertes en l’honneur du professeur Claude Sterckx, Rennes 2010, 105-132.

De Bernardo 2011: P. de Bernardo Stempel, “El genitivo-ablativo singular del indoeuropeo arcaico: viejas y nuevas continuaciones célticas”, CFCg 21, 2011, 19-43.

De Bernardo 2011a: P. de Bernardo Stempel, “Accenti e strati linguistici dei toponimi celtici continuati in aree romanze”, en: Ph. Burdy, M. Burgmann e I. Horch (eds.), Scripta manent: [zweite] Festschrift für Heinz Jürgen Wolf, Francfort. 2011, 9-26.

De Bernardo 2011b: P. de Bernardo Stempel, “Callaeci, Anabaraecus, Abienus, Tritecum, Berobriaecus and the New Velar Suffixes of the Types

-ViK- and -(y)eK- ”, en: M.J. García Blanco et al. (eds.), Αντίδωρον: Homenaje a Juan José Moralejo, Santiago de Compostela 2011, 175-193.

De Bernardo 2013: P. de Bernardo Stempel, “Celtic, ‘son’, ‘daughter’, other descendants, and *sunus in Early Celtic”, IF 118, 2013, 259-297.

De Bernardo 2013a: P. de Bernardo Stempel, “The Phonetic Interface of Word Formation in Continental Celtic”, en: J.L. García Alonso (ed.), Continental Celtic word-formation data, Salamanca 2013, 63-83.

De Bernardo 2014: P. de Bernardo Stempel, “Tipología de las leyendas monetales célticas: La Península ibérica y las demás áreas de la Céltica antigua”, en: F. Burillo Mozota y M. Chordá Pérez (eds.), VII Simposio sobre Celtíberos, Teruel 2014, 185-201.

De Bernardo 2014a: P. de Bernardo Stempel, “Livelli di celticità linguistica nell’Italia settentrionale”, en: Ph. Barral, J.-P. Guillaumet, M.-J. Roulière-Lambert, M. Saracino y D. Vitali (eds.), I Celti e l’Italia del Nord. Prima e Seconda Età del Ferro, Dijon 2014, 89-102.

De Bernardo 2014/e.p.: P. de Bernardo Stempel, “Die Sprache der keltischen Religion als Zeugnis für Kontakte mit Griechen und Römern”, en: G. Kloss, G. Broderick y L. Willms (eds.), Kelten, Römer, Griechen: Sprache und Kulturkontakte im Römischen Reich und seinem Umfeld (Int. Koll., Heidelberg 2014).

De Bernardo 2015: P. de Bernardo Stempel, “Labialisierung und Velarisierung festlandkeltischer Vokale”, en: G. Oudaer, G. Hily y H. Le Bihan (eds.), Mélanges en l’honneur de P.-Y. Lambert, Rennes 2015, 195-218.

De Bernardo 2016: P. de Bernardo Stempel, “Celto-Roman and Other Divine Names Found in NW Spain (Conventus Asturum, Lucensis, and Bracarensis)”, en: K. Matijević (ed.), Kelto-Römische Gottheiten und ihre Verehrer, Rahden/Westfalen 2016, 189-228.

De Bernardo, Romero y Sanz 2012: P. de Bernardo Stempel, F. Romero Carnicero y C. Sanz Mínguez, “Grafitos con signario celtibérico en cerámicas de Pintia”, PalHisp 12, 2012, 157-194.

De Bernardo, Sanz y Romero 2010: P. de Bernardo Stempel, C. Sanz Mínguez y F. Romero Carnicero, “Nueva fusayola con inscripción en signario celtibérico de la necrópolis vaccea de Las Ruedas de Pintia (Padilla de Duero, Valladolid)”, PalHisp 10, 2010, 405-426.

De Hoz 2003/04: J. de Hoz [Bravo], “Fusayola de Segeda”, Kalathos 22-23, 2003-04, 399-405.

De Hoz Bravo 2013: J. de Hoz Bravo, “A Celtiberian Inscription from the Rainer Daenhardt Collection and the Problem of the Celtiberian Genitive Plural”, en: J.L. García Alonso (ed.), Continental Celtic wordformation data, Salamanca 2013, 51-62.

Delamarre 2012: X. Delamarre, Noms de lieux celtiques de l’Europe ancienne, París 2012.

DLG: X. Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental, París 20032 [2000].

Dondin-Payre 2000: M. Dondin-Payre, “Les pesons de fuseaux inscrits en Gaule romaine”, Bulletin de la société nationale des antiquaires de France 2000, 198-205.

Dondin-Payre 2001: M. Dondin-Payre, “L’onomastique dans les cités de Gaule centrale; Dossier 2: Catalogue des fusaïoles inscrites”, en: ead. y M.-Th. Raepsaet-Charlier (eds.), Noms, identités culturelles et romanisation sous le Haut-Empire, Bruselas 2001, 193-341.

Dondin-Payre 2005: M. Dondin-Payre, “Épigraphie et acculturation: l’apport des fusaïoles inscrites”, en: J. Desmulliez y Chr. Hoët-van Cauwenberghe (eds.), Le monde romain à travers l’épigraphie: méthodes et pratiques, Lille 2005, 133-150.

Eska 1989: J.F. Eska, Towards an Interpretation of the Hispano-Celtic Inscription of Botorrita, Innsbruck 1989.

Eska 2002: J.F. Eska, “Aspects of nasal phonology in Cisalpine Celtic”, Studia Linguarum 3.2, 2002, 253-275.

Eska 2009: J.F. Eska, “The emergence of the Celtic languages”, en: M.J. Ball y N. Müller (eds.), The Celtic Languages, Londres y Nueva York 20092 [1993], 22-27.

Forsyth 1995: K. Forsyth, “The ogham-inscribed spindle-whorl from Buckquoy: evidence for the Irish language in pre-Viking Orkney?”, Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland 125, 1995, 677-696.

Freeman 2001: Ph. Freeman, The Galatian Language, Lewiston-Queenston- Lampeter 2001.

Gamo 2014: E. Gamo Pazos, Epigrafía paleohispánica entre Carpetania y Celtiberia, Madrid 2014.

García 2006: J.L. García Alonso, “Vettones y Layetanos: La etnonimia antigua de Hispania”, PalHisp 6, 2006, 59-116.

González 2008: M.C González Rodríguez, “Noms des divinités préromaines du nord-ouest hispanique: bilan provisoir”, en: J. d’Encarnação (ed.), Divindades indígenas em análise, Coimbra y Porto 2008, 81-104.

Hainzmann 1986: M. Hainzmann, “*COVNERTUS/-A. Eine ambivalente Namensform?”, BNF 21, 1986, 257-262.

Hainzmann y De Bernardo 2017: M. Hainzmann y P. de Bernardo Stempel, Corpus-F.E.R.C.A.N.: Fontes epigraphici religionum Celticarum antiquarum. Volumen I: Provincia Noricum, Fasc. 1-2, Viena 2017.

Hofeneder 2004: A. Hofeneder, “Kann man Kamma, die Frau des Galatertetrarchen Sinatos, für die keltische Religion heranziehen?”, en: H. Heftner y K. Tomaschitz (eds.), Ad Fontes! Festschrift für Gerhard Dobesch, Viena 2004, 705-711.

Irslinger 2002: B.S. Irslinger, Abstrakta mit Dentalsuffixen im Altirischen, Heidelberg 2002.

Jordán 2011: C. Jordán Cólera, “Relecturas de la Estela de Langa [K.12.1], el Bronce de Torrijo y el Bronce de Cortono [K.0.7]”, en: M.J. García Blanco et al. (eds.), Αντίδωρον: Homenaje a Juan José Moralejo, Santiago de Compostela 2011, 355-368.

KGPN: K.H. Schmidt, Die Komposition in gallischen Personennamen, Tubinga 1957 [= ZCP 26].

Lambert 1998-2000: P.-Y. Lambert, “La tuile gauloise de Châteaubleau (Seine-et-Marne)”, ÉC 34, 1998-2000, 57-115.

Le Bihan 2016: H. Le Bihan, Reseña de “G. Oudaer, G. Hily y H. Le Bihan (eds.), Mélanges en l’honneur de Pierre-Yves Lambert, Rennes 2015”, ÉC 42, 2016, 279-284.

LEIA: J. Vendryes, É. Bachellery y P.-Y. Lambert, Lexique étymologique de l’irlandais ancien, Dublín y París 1959-.

LIV: H. Rix et al., Lexikon der indogermanischen Verben: die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen, Wiesbaden 20012.

LLG: P.-Y. Lambert, La langue gauloise: Description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies (édition revue et augmentée), París 2003.

López 2014: A. López Fernández, “Una nueva fusayola segedense con inscripción”, en: F. Burillo Mozota y M. Chordá Pérez (eds.), VII Simposio sobre Celtíberos, Zaragoza 2014, 249-255.

Luján 2013: E.R. Luján, “La situación lingüística de la Meseta Sur en la Antigüedad”, PalHisp 13, 2013, 103-136.

McKay 2016: H.T. McKay, “The Coligny calendar as a Metonic lunar calendar”, ÉC 42, 2016, 95-121.

Matasović 2009: R. Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leida-Boston 2009.

Mees 2007: B. Mees, “Gaulish Tau and Gnostic Names on the Lamella from Baudecet”, Latomus 66.4, octobre-décembre 2007, 919-928.

Meid 1980: W. Meid, Gallisch oder Lateinisch? Soziolinguistische und andere Bemerkungen zu populären gallo-lateinischen Inschriften, Innsbruck 1980.

Meid 1983: W. Meid, Gallisch oder Lateinisch?, en: Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.29, Berlín-Nueva York 1983, 1019-1044.

Meid 1995: W. Meid, “Mars Latobius”, en: M. Ofitsch y Ch. Zinko (eds.), Studia onomastica et Indogermanica: Festschrift für Fritz Lochner von Hüttenbach, Graz 1995, 125-127.

Meid 2005: W. Meid, Keltische Personennamen in Pannonien, Budapest 2005.

MLH: J. Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum, Wiesbaden 1975-97.

Morandi 2000: A. Morandi, “Sulla edizione dei testi epigrafici celtici d’Italia”, Rivista di Studi Liguri 66, 2000, 5-21.

Mullen 2013: A. Mullen, Southern Gaul and the Mediterranean: Multilingualism and Multiple Identities in the Iron Age and Roman Periods, Cambridge 2013.

NPC: X. Delamarre, Noms de personnes celtiques dans l’épigraphie classique, París 2007.

NTS: B.R. Hartley y B.M. Dickinson (eds.), Names on Terra sigillata: an index of makers’ stamps & signatures on Gallo-Roman Terra sigillata (Samian ware), Londres 2008-2012.

NWÄI: P. de Bernardo Stempel, Nominale Wortbildung des älteren Irischen, Berlín-Boston 20112 [Tübingen 1999].

Olcoz, Luján y Medrano 2007/08: S. Olcoz Yanguas, E. Luján Martínez y M. Medrano Marqués, “Inscripciones paleohispánicas sobre cerámica de Navarra: nuevos grafitos y revisiones de lectura”, TAN 20, 87-102.

Olcoz y Medrano 2011: S. Olcoz Yanguas y M. Medrano Marqués, “Una tésera de hospitalidad procedente de Cascante (Navarra)”, Veleia 28, 2011, 245-251.

Olcoz y Medrano 2013/14: S. Olcoz Yanguas y M. Medrano Marqués, “Revisión paleográfica de varias inscripciones celtibéricas de los valles del Jiloca y Huerva”, Kalathos 26-27, 2013-2014, 367-398.

OPEL I/2005: Onomasticon Provinciarum Europae Latinarum: I. Aba- Bysanus, ed. B. Lőrincz ex materia ab A. Mócsy, R. Feldmann, E. Marton et M. Szilágyi collecta, Budapest 20052 [1994].

OPEL II-IV: Onomasticon Provinciarum Europae Latinarum, ed. B. Lőrincz & F. Redő ex materia ab A. Mócsy, R. Feldmann, E. Marton et M. Szilágyi collecta, Viena 1999-2005.

Pirson 1901: J. Pirson, La langue des inscriptions latines de la Gaule, Bruselas 1901.

Poggiani 1991: R. Poggiani Keller, “Parre (Bergamo)”, SE 57 (Serie III), 1991, 439-441 y tabla 67 (= nº 30 de “Scavi e scoperte”).

Poggiani 2006: R. Poggiani Keller, L’oppidum degli Orobi a Parre (BG), Milán 2006.

Prosdocimi 1989: A.L. Prosdocimi, “Gaulish σονεμετος and σοσιν νεμητον.

A propos of RIG I 154”, ZCP 43, 1989, 199-206.

Prósper 2017: B.M. Prósper, Reseña de “G. Oudaer, G. Hily y H. Le Bihan (eds.), Mélanges en l’honneur de Pierre-Yves Lambert, Rennes 2015”, Journal of Celtic Linguistics 18, 2017, 241-245.

Quintanilla 1998: A. Quintanilla, Estudios de fonología ibérica, Vitoria 1998. Raybould y Sims-Williams 2007: M.E. Raybould y P. Sims-Williams, A Corpus of Latin Inscriptions of the Roman Empire Containing Celtic Personal Names, Aberystwyth 2007.

RDG: N. Jufer y Th. Luginbühl, Répertoire des dieux gaulois: Les noms desdivinités celtiques connus par l’épigraphie, les textes antiques et la to- ponymie, París 2001.

Renzi 1978: L. Renzi, Introduzione alla filologia romanza, Bologna 19782 [1976].

RIG: Recueil des inscriptions gauloises, París 1985-2002.

Rodríguez y Fernández 2011: J. Rodríguez Morales y F. Fernández Palacios, “Una nueva tésera celtibérica, procedente de Ciadueña (Soria)”, Pal- Hisp 11, 2011, 265-282.

Rodway 2017: S. Rodway, “A Note on the Ogham Inscription from Buckquoy, Orkney”, Journal of Celtic Linguistics 18, 2017, 103-115.

Ruiz 2015: C. Ruiz Darasse, “Noms celtiques dans les inscriptions ibères d’Azaila (Cabezo de Alcalá, Saragosse, Espagne)”, en: G. Oudaer, G. Hily y H. Le Bihan (eds.), Mélanges en l’honneur de P.-Y. Lambert, Rennes 2015, 237-247.

Schmitt 1972: R. Schmitt, “Florilegium onomasticum: 1. Zur anthroponomastischen Terminologie”, BNF 7, 1972, 337-339.

Schrijver 1998-2000: P. Schrijver, “The Châteaubleau Tile as a Link between Latin and French and between Gaulish and Brittonic”, ÉC 34, 1998-2000, 135-142.

Simón 2013: I. Simón Cornago, Los soportes de la epigrafía paleohispánica: Inscripciones sobre piedra, bronce y cerámica, Zaragoza 2013.

Solinas 1995: P. Solinas, “Il celtico in Italia”, StEtr 60 1995, 311-408 y tablas 61-73.

Sonanten: P. de Bernardo, Die Vertretung der indogermanischen liquiden und nasalen Sonanten im Keltischen, Innsbruck 1987.

Spickermann y De Bernardo 2005: W. Spickermann y P. de Bernardo Stempel, “Keltische Götter in der Germania Inferior? Mit einem Anhang ‘Götternamen in Germania Inferior’”, en: W. Spickermann y R. Wiegels (eds.), Keltische Götter im Römischen Reich, Möhnesee 2005, 125-148. Tekavčić 1980: P. Tekavčić, Grammatica storica dell’italiano; I. Fonemática, Bologna 1980.

Torrione, de Hoz y Fernández 2015: M. Torrione, J. de Hoz [Bravo] y C. Fernández Ibáñez, “Un doble sello sobre cerámica indígena de época altoimperial procedente de Dessobriga (Osorno, Palencia / Melgar, Burgos)”, PalHisp 15, 2015, 199-224.

Uhlich 1993: J. Uhlich, Die Morphologie der komponierten Personennamen des Altirischen, Witterschlick 1993.

Uhlich 2007: J. Uhlich, “More on the linguistic classification of Lepontic”, en: P.-Y. Lambert y G.-J. Pinault (eds.), Gaulois et Celtique continental, Ginebra 2007, 373-411.

Untermann 1997: MLH IV

Villar 1995: F. Villar, Estudios de celtibérico y de toponimia prerromana, Salamanca 1995.

von Kienle 1960: R. von Kienle, Historische Laut- und Formenlehre des Deutschen, Tubinga 1960.

Wodtko 2000: D.S. Wodtko, Wörterbuch der keltiberischen Inschriften, Wiesbaden 2000.

Ziegler 1994: S. Ziegler, Die Sprache der altirischen Ogaminschriften, Göttingen 1994.

Publicado
2019-06-27
Cómo citar
de Bernardo Stempel, P. (2019). Cuestiones de escritura en el celta de Hispania, Galia e Italia. Palaeohispanica. Revista Sobre Lenguas Y Culturas De La Hispania Antigua, (17), 251-277. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i17.143
Sección
Celtiberia. Cornisa Cantábrica. Occidente Peninsular.